00:49

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Ой.
Еще про переводы.

..Иссохший бледный человечек, явно одной ногой в могиле, все рассуждавший «Браун-то, как к дохтору сходимши, и помер враз»

Оригинал:

..A little pale, wizened creature, obviously dying, referred to as 'pore Brown, bin under the doctor and cut open three times'.


Нет, перевод звучит очень хорошо, согласна. Но содержание исковеркано безбожно. И при том, не в пример тому же Пастернаку, исковеркано совершенно бессмысленно.

@темы: цитатке, Оруэлл, английский, трудности перевода, книжки-книжечки

00:39

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
На стене рядом со мной висела табличка, предупреждавшая «Уносить сахар воспрещается», а ниже некий поэтического склада гость приписал:

Кто упрет отсюда сахар,
Того надо послать на...,

но кто-то еще не пожалел сил соскрести последнее слово. Англия.

Джордж Оруэлл, "Фунты лиха в Париже и Лондоне"

оригинал:

He that takes away the sugar,
Shall be called a dirty----

ребят, есть идеи, что там может быть? мне приходит в голову bugger, но рифмуется не совсем хорошо, может, есть еще варианты?

@темы: цитатке, Оруэлл, английский, трудности перевода, книжки-книжечки

03:29

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Но мне кажется, что клиенты «Отеля Икс» особенно легко клевали на дутый шик, поскольку в основном это были американцы, слегка говорившие по-английски, нисколько по-французски и абсолютно не имевшие представления о хорошей еде. Преспокойно могли набивать животы отвратительной американской «кашей», есть мармелад с чаем, пить вермут после обеда, и, заказав poulet à la reine, поливать стофранковый деликатес грубым соевым соусом. Одному клиенту из Питтсбурга каждый вечер носили в спальню ужин — виноград, яичница и какао. Быть может, водить за нос подобных персон не столь уж и грешно.

Джордж Оруэлл, "Фунты лиха в Париже и Лондоне"

Особенно мне нравится про американцев, "слегка говорящих по-английски".
Да ладно, чего уж там, весь абзац шикарен. Что меня смущает, впрочем - так это то, что, описывая Париж, Оруэлл еще ни разу не проехался по французам.

@темы: цитатке, Оруэлл, книжки-книжечки

02:24

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Ох ты ж ежик.
У команды ПиДжея в выкладке есть нц-21 про энтов и Мерри с Пиппином и нцшный же фик про двух орочьих ОЖП.
Мне кажется, это даже круче, чем летняя гпшная выкладка про гоблинов.
*запаслась попкорном и ушла читать*

upd.
О, Володенька, там еще и Гэндальф/Галадриэль есть, это по твою душу.

а специально для меня - Торин/Фили\Двалин

upd. #2 О боги, еще и фем!Гимли/фем!Леголас.
Пчелы, говорите? Да что тот месье понимал в извращениях?..

@темы: пп, упрт, У нас все делается неспроста. Если б еще не сдуру.., we are not amoosed

00:41

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Ругательства <...> меняются - во всяком случае, следуют моде. Например, пару десятилетий назад разговору лондонского рабочего люда постоянно сопутствовал эпитет «драный». Но, хотя литераторы по-прежнему характеризуют им сугубо пролетарскую лексику, пролетарии его давно оставили. «Драный» сегодня у лондонцев (в отличие от уроженцев Шотландии или Ирландии) употребляется лишь людьми более-менее культурными. Слово явно продвинулось по социальной лестнице; вместо него ходячим, всюду прицепляемым определением стал «е…й». Несомненно, и «е…й» со временем поднимется, проникнет в светские салоны, а в массах заменится чем-то другим.
Вообще механика сквернословия, особенно английского, полна загадок. По глубинной природе брань иррациональна подобно магии, – собственно это же и есть род заклинаний. Вместе с тем очевидный парадокс: бранясь, желая потрясти и уязвить, мы произносим вслух нечто запретное (обычно из области сексуальных функций), однако, прочно утвердившись как бранное, выражение почему-то теряет смысл, благодаря которому сделалось бранным. Слово стало ругательным из-за определенного значения, но именно это значение утратило из-за того, что стало руганью. Тот же эпитет «е…й»: в прямом смысле он практически не используется и, хотя поминутно слетает с языка лондонцев, просто бренчит добавочным, абсолютно пустым звуком. Подобно быстро потерявшему подлинное содержание «пидору».

Джордж Оруэлл, "Фунты лиха в Париже и Лондоне"

@темы: цитатке, Оруэлл, книжки-книжечки

12:17

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Это правда: наши палки об одном конце, наша страна об одной партии, наш социализм об одной стране. Но не следует забывать и о преимуществах палки об одном конце: по крайней мере ясно, каким концом бить.

Сигизмунд Кржижановский, "Возвращение Мюнхгаузена"

@темы: цитатке, книжки-книжечки, Кржижановский

05:11

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Я сегодня почувствовала страшное.
Конкретно - что я уже не хочу увольняться с работы с детьми в конце года.
Потому что - и вот тут начинается самое жуткое - это мои дети и куда ж они без меня.
Пиздец. Ебаный пиздец.

@темы: У нас все делается неспроста. Если б еще не сдуру..

01:54

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
14.02.2014 в 18:43
Пишет  Pteryx:

я неисправима
- Сегодня ТАКОЙ день!
- Что с тобой? Ты вспомнила про День Святого Валентина? Не заболела?
- Какой, к черту, День Валентина?! ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ САЙМОНА ПЕГГА!!!

:lol::lol::lol:

URL записи

@темы: У нас все делается неспроста. Если б еще не сдуру.., давай побибиседуем

11:36

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
14.02.2014 в 11:08
Пишет  Tamillla:

Всем любви и лубриканта!
Очень нежная и душевная реклама... лубриканта:elf:
Gun Oil Commercial - "Happy Valentine's Day"



URL записи

@темы: английский, пп, трудности перевода, гляди, я снова ограбила тумблер!, I can't even. I can't. I've lost the ability of can

14:10

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
10.02.2014 в 13:51
Пишет  Sexy Thing:

:jump2::jump4::jump2:



URL записи


Всего лишь сто тысяч ведер - и золотой ключик наш!

Всего полтора года до новых авенджеров ееей

@темы: веселые картинки, киношечки, гляди, я снова ограбила тумблер!, халва аллаху

05:12

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
..Бобби был схвачен камерой за дюжиной разных занятий – раскачивал летучую мышь, вел мяч во время матча, ехал на тракторе, брел в плавках по мелководью озера Мак-Киней.

Трумен Капоте, "Хладнокровное убийство" - пер. Марии Гальпериной

Я бы этой Гальпериной сперва ее летучую мышь в глотку затолкала, а потом капотевской битой отходила.
Пиздец.

@темы: цитатке, английский, трудности перевода, книжки-книжечки, we are not amoosed, ебаный, блять, пиздец

10:33

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
07.02.2014 в 07:36
Пишет  treeckster:

сегодня, сейчас
на гугель.ру то же самое, и даже с переводом

изображение

URL записи

@темы: пп, Умом Россию не понять, но гражданином быть обязан, I can't even. I can't. I've lost the ability of can

09:32

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
04:13 

Доступ к записи ограничен

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

04:09

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Ведь вот, подумать только: все звезды, сколько ни есть, смотрят на нас, а мы когда-когда глянем на них? И то так - на полсекунды, случайно. Ведь это даже невежливо - не отвечать на взгляд.

Сигизмунд Кржижановский, "Квадрат Пегаса"

@темы: цитатке, книжки-книжечки, Кржижановский

04:08

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
- И знаете, Надя, - продолжал голос,- вы думаете, мы в городке, среди освещенных лампами домиков? Нет, мы среди звезд. Вот там кто-то идет по мосткам. Остановить его, спросить: где ты? Скажет: в Здесевске. И не знает, подлец, что не в Здесевске он, а во вселенной.

Сигизмунд Кржижановский, "Квадрат Пегаса"

@темы: цитатке, книжки-книжечки, Кржижановский

12:32

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
05.02.2014 в 08:57
Пишет  treeckster:

04.02.2014 в 22:53
Пишет  Grey_m:

04.02.2014 в 19:05
Пишет  1986-2004:
Шведский ролик в поддержку ЛГБТ в преддверии Олимпиады.
Посмотрите, он потрясающий.
Поразительно, что нашлось столько людей, вызубривших чужой гимн на чужом языке и пришедших на стадион для поддержки русских ЛГБТ.
Комментарии к ролику ужасные.
У кого есть аккаунты на ютубе (зайти также можно через гугл+) - давайте разбавим негатив благодарностью шведам.
Они это заслужили.

Прошу перепост (с)  Mel_Eva



URL записи

URL записи

URL записи

@темы: пп, Умом Россию не понять, но гражданином быть обязан, I can't even. I can't. I've lost the ability of can, издавая звуки

02:24

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Гейман пишет, что Американским Богам на экране таки быть (хоть и неясно, когда, с кем, как и прочая). Обнадеживае.
Плюс еще будет ББСшный минисириес по Сыновьям Ананси.
*аудиокраб прыгает с помпонами и поет песенку про суперкалифраджелистикэкспиалидоушез*

@темы: книжки-книжечки, халва аллаху, давай побибиседуем, гейман

02:37

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
- На своей биографии Максимилиана Штерера я поставлю эпиграфом...- И, глядя в сторону, отскандировал: "Уведи меня в стан понимающих".
- "Погибающих",- поправил лингвист.
- Одно и то же.

Сигизмунд Кржижановский, "Воспоминания о будущем"

@темы: цитатке, книжки-книжечки, Кржижановский

04:39

Если я когда-нибудь вырасту — вот бы стать дураком.
Время – это не цепьё секунд, проволакиваемых с зубца на зубец тяжестью часовой гири; время – это, я бы сказал, ветер секунд, бьющий по вещам и уносящий, вздувающий их, одну за другой, в ничто.

Сигизмунд Кржижановский, "Воспоминания о будущем"

Я даже не знаю, нравится мне это определение больше, чем a ball of wibbly-wobbly timey-wimey stuff, или нет.

@темы: цитатке, allons-y!, книжки-книжечки, вворп-вворп, Кржижановский